Catégories
Uncategorized

2ª Edição do Festival do Rio Grande do Sul de Paris

Associação Sol do Sul “Franco Brasileira” – Realiza em Paris do dia 10 a 12 de Outubro de 2014, a 2ª Edição do Festival do Rio Grande do Sul de Paris. O evento acontecerá na Sala de Festa da Prefeitura do 14eme de Paris – Rua Pierre Castangnou, 12 – 75014. Tem como principal objetivo promover a região sul, tornando assim, o sul brasileiro mais próximo da Europa.

 

 

 

 

Associação Sol do Sul “Franco Brasileira” – Realiza em Paris do dia 10 a 12 de Outubro de 2014, a 2ª Edição do Festival do Rio Grande do Sul de Paris. O evento acontecerá na Sala de Festa da Prefeitura do 14eme de Paris – Rua Pierre Castangnou, 12 – 75014. Tem como principal objetivo promover a região sul, tornando assim, o sul brasileiro mais próximo da Europa. 

 

O Festival conta com uma vasta programação cultural, onde será mostrado entre outros, a cultura da região através da música, exposição de arte dança e turismo. 

  O evento conta com a presença de autoridades e palestrantes, brasileiros e franceses, onde os mesmos falarão das ligações interculturais.

 

——————————————————————————————————————-

2ème édition du Rio Grande do Sul Festival de Paris – Un autre Brésil.

 

L’Association Soleil du  Sud « Franco Brésilienne » – La  2eme édition du  festival  “Rio Grande Do Sul”se tiendra à Paris le 10 et 12 Octobre 2014, . L’événement aura lieu dans la salle de la préfecture de Paris dans le 14 eme arrondissement , au 12 Rue Pierre Castangnou 75014 Son objectif principal est de promouvoir la région du sud du Brésil, et ainsi la rapprocher de l’Europe.

 

Le Festival a un vaste programme culturel, où seront présentés, entre autres, la culture de la région à travers la musique, la danse , les arts ainsi  que le tourisme

L’événement sera suivi par les autorités brésiliennes et  françaises, où l’on parlera de rapprochement interculturel.

 

Cette deuxième édition du Festival, “Rio Grande Do Sul” entend poursuivre son but : montrer un autre Brésil, et faire connaître aux invités la valeur  historique  de l’événement ainsi que les caractéristiques de chaque région.

 

 

Artigo; Edna Abreu

Ttradução; Patrick Stephan

 

 

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *